找回密码
 立即注册

一键登录:

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: chengxypp531

[单话分析] [杰尔马666][3F指挥室]986汉化对比(翻翻&昔年)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-28 09:12
  • 签到天数: 2733 天

    [LV.Master]伴坛终老

    8

    主题

    2691

    回帖

    7617

    积分

    七武海

    积分
    7617
    发表于 2020-8-4 08:44 | 显示全部楼层
    整理辛苦 原来最后一图4个叹号不是九侠说的 每次看翻译勘误 学到好多
    收起回复
    • chengxypp531:九侠"舍名智"的对话框也比其他的要粗,同样体现出气势。
      2020-08-04 08:54 举报回复
    欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    冷漠
    2024-4-20 11:35
  • 签到天数: 670 天

    [LV.9]以坛为家II

    30

    主题

    2306

    回帖

    4400

    积分

    超新星

    重度毛绒控

    积分
    4400

    记忆编造者

    发表于 2020-8-4 08:53 | 显示全部楼层
    感谢。感觉翻翻和糖果的失误率差不多,昔年翻译质量更成问题……文末三个叹号对四个叹号气势输了一截太细节了
    收起回复
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2019-3-21 17:50
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    90

    主题

    373

    回帖

    1090

    积分

    超新星

    积分
    1090
    发表于 2020-8-4 09:08 | 显示全部楼层
    话说怎么不对比翻翻和糖果的
    另外路飞帮大和摘手铐那
    糖果翻译的是“那帮我把它摘下来!!之前约好的”“只要摘下来就行了吧!?”
    翻翻是“行了我把这个给你摘了!!刚才说好了的。”“只要摘下来就行了吧!?”
    这里原文前一句话到底是大和说的还是路飞说的啊,糖果的看上去是大和说的,翻翻是路飞说的
    收起回复
    • DoveK:回复Satisfied:是的。 原文没有主语 是没法确定的 关键是看对话框的小箭头
      2020-08-04 12:18 举报回复
    • Satisfied:回复DoveK:那意思是这话是路飞说的吗
      2020-08-04 12:16 举报回复
    • DoveK:这个周日就改了哈。 是我们错了 贴吧有改在最后一页
      2020-08-04 11:14 举报回复
    欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2019-3-21 17:50
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    90

    主题

    373

    回帖

    1090

    积分

    超新星

    积分
    1090
    发表于 2020-8-4 09:11 | 显示全部楼层
    14图那原来是大和纠正路飞给他取外号,我还以为是凯多看到他喊的
    收起回复
    欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-27 19:43
  • 签到天数: 1244 天

    [LV.10]以坛为家III

    26

    主题

    4146

    回帖

    8810

    积分

    七武海

    积分
    8810

    猜图之星(制霸奖)第一剑豪的野望2020年度OP王铜奖贝尔梅尔的橘子桶装可乐大预言家乌索兰度 灵魂之王的吉他甚平老大的嘉奖2021年度OP王铜奖2022年度OP王铜奖

    发表于 2020-8-4 09:54 | 显示全部楼层
    翻翻好像改过来了(但好像只有腾讯,B站好像还没更新
    收起回复
    欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-8 11:54
  • 签到天数: 50 天

    [LV.5]常住居民I

    0

    主题

    183

    回帖

    302

    积分

    海贼

    积分
    302
    QQ
    发表于 2020-8-4 10:16 来自手机 | 显示全部楼层
    辛苦了!!!
    收起回复
    欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2022-9-24 15:59
  • 签到天数: 360 天

    [LV.8]以坛为家I

    9

    主题

    466

    回帖

    1530

    积分

    超新星

    积分
    1530
    QQ
    发表于 2020-8-4 10:29 来自手机 | 显示全部楼层
    每次都能看到翻译对比,真是辛苦了
    收起回复
    欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-9-17 20:29
  • 签到天数: 634 天

    [LV.9]以坛为家II

    27

    主题

    2249

    回帖

    4284

    积分

    超新星

    积分
    4284
    发表于 2020-8-4 10:35 | 显示全部楼层
    真的太细致了
    收起回复
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    流汗
    2023-6-27 04:04
  • 签到天数: 51 天

    [LV.5]常住居民I

    0

    主题

    36

    回帖

    120

    积分

    出海

    积分
    120
    发表于 2020-8-4 10:43 | 显示全部楼层
    辛苦楼主了,真是让人眼睛一亮
    收起回复
    欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2020-11-14 15:12
  • 签到天数: 104 天

    [LV.6]常住居民II

    21

    主题

    225

    回帖

    583

    积分

    海贼

    积分
    583
    QQ
    发表于 2020-8-4 11:34 来自手机 | 显示全部楼层
    赞赞赞!!!有了这纠正,就不会去纠结翻译是不是有问题了,不然总是有点不能确信。
    收起回复
    欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    APP下载|新手|活动|导航|手机版|小黑屋|TalkOP海道-海贼王论坛-海贼王中文网-航海王论坛-中国最大的海贼王论坛 ( 苏ICP备14043047号-1 )

    JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

    GMT+8, 2024-4-28 15:00 , Processed in 0.058593 second(s), 15 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表