找回密码
 立即注册

一键登录:

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6103|回复: 9

[剧情交流] 懂历史正文和日语的进

[复制链接]
  • TA的每日心情
    无聊
    2020-5-8 03:03
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    11

    主题

    25

    回帖

    94

    积分

    出海

    积分
    94
    发表于 2020-12-15 22:27 | 显示全部楼层 |阅读模式

    马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转最有爱的海贼王论坛。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    ×
    今天偶然看到日文版罗宾说“历史正文”的样子。
    汉字部分是“歴史の本文”,而旁边片假名标注则是“ポーネグリフ”。这是啥东西?Ponegriff?Ponegliff?Ponegriph?好像在我印象中没有对于的英文单词了。
    有没有懂的人知道这个词是怎么来的?是什么意思?
    还有,历史正文不是有两种吗?那两种的日文原文有没有人知道?
    欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2025-5-18 00:13
  • 签到天数: 1874 天

    [LV.Master]伴坛终老

    81

    主题

    3599

    回帖

    7500

    积分

    七武海

    积分
    7500

    桶装可乐

    发表于 2020-12-16 00:08 | 显示全部楼层
    然而ポーネ(pone)这个词的来源还是不清楚。有看到几种说法,个人觉得蛮牵强的,列出来大家看看就好。。
    日站上有种说法(其中某博客),ポーネ(pone)是西班牙文“放置”的意思,真正的历史本文-リオ・ポーネグリフ(Rio Poneglyph)的Rio是西班牙文“河流”的意思,合起来就是放置在河流上的雕刻石头,河流是一种象征性意味如时间之河、起源之河一类的。
    还有另一个说法是来自某英文博客,pone是来源于希腊文的ponērós (πονηρός; evil),指的是由邪恶导致的痛苦。而历史正文即是世界政府的痛苦来源,也有可能是指刻下石头的人们的痛苦经历。

    点评

    挖个坟,这两个解释都很棒,我挺认同这两种解释的。  详情 回复 发表于 2021-4-28 11:28
    收起回复
    ありったけの梦をかき集め
    捜し物を捜しに行くのさ
    回复 1 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-9-17 20:29
  • 签到天数: 634 天

    [LV.9]以坛为家II

    27

    主题

    2249

    回帖

    4284

    积分

    超新星

    积分
    4284
    发表于 2020-12-15 22:34 | 显示全部楼层
    ポーネグリフ  翻译是  骨字形。  类似甲骨文???
    收起回复
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-9-17 20:29
  • 签到天数: 634 天

    [LV.9]以坛为家II

    27

    主题

    2249

    回帖

    4284

    积分

    超新星

    积分
    4284
    发表于 2020-12-15 22:35 | 显示全部楼层
    Poneglyph是象形文字
    收起回复
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    流汗
    2023-11-11 10:22
  • 签到天数: 992 天

    [LV.10]以坛为家III

    362

    主题

    1万

    回帖

    1万

    积分

    四皇

    妮可妮可妮,可可唐可可

    积分
    16495

    桶装可乐灵魂之王的吉他

    发表于 2020-12-16 08:33 | 显示全部楼层
    本帖最后由 本田今日子 于 2020-12-16 08:44 编辑

    路标历史本文好像是 road poneglyph吧,还有一种情报历史本文不记得了,好像也有专属名词,又或者就叫poneglyph?
    去fq查了查,说历史本文分为这几种:
    1.记录历史、情报的9块石头
    2.到达laugh tale所必要的四块路标历史本文(road poneglyph)
    3.记录“记录历史、情报的9块石头”所在地的石头
    把1的9块石头串起来的一篇文章叫做 real poneglyph。
    路标历史本文是专属的,别的可能就叫历史本文,没什么特别的
    收起回复

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-9-26 22:32
  • 签到天数: 36 天

    [LV.5]常住居民I

    13

    主题

    549

    回帖

    742

    积分

    海贼

    积分
    742
    发表于 2020-12-16 08:37 来自手机 | 显示全部楼层
    可以参考英文版维基
    C1980C06-076E-4E38-94C4-973936713A3F.png
    收起回复
    欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    生气
    2025-5-18 05:22
  • 签到天数: 1506 天

    [LV.Master]伴坛终老

    1

    主题

    2201

    回帖

    4424

    积分

    超新星

    积分
    4424
    发表于 2020-12-16 08:43 | 显示全部楼层
    就是poneglyph
    收起回复
    欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-8-31 14:42
  • 签到天数: 873 天

    [LV.10]以坛为家III

    5

    主题

    8428

    回帖

    1万

    积分

    四皇

    积分
    10362
    发表于 2020-12-16 09:37 | 显示全部楼层
    罗宾的唯一性
    收起回复
    欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2021-7-1 10:24
  • 签到天数: 187 天

    [LV.7]常住居民III

    20

    主题

    1345

    回帖

    2048

    积分

    超新星

    积分
    2048
    QQ
    发表于 2021-4-28 11:28 | 显示全部楼层
    闪耀幻影 发表于 2020-12-16 00:08
    然而ポーネ(pone)这个词的来源还是不清楚。有看到几种说法,个人觉得蛮牵强的,列出来大家看看就好。。
    ...

    挖个坟,这两个解释都很棒,我挺认同这两种解释的。
    收起回复
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    0

    主题

    23

    回帖

    23

    积分

    启航

    积分
    23
    发表于 2021-4-30 16:38 | 显示全部楼层
    不懂的也来围观
    收起回复
    欢迎访问TalkOP海道-海贼王论坛。论坛和汉化组是爱好者组织,非官方。坛友建的QQ群:456175547 坛友微信群:加talkopwx(若加不上请加talkopwx2)为好友后按提示回复。 会日语翻译、制图、加字幕的伙伴请注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,欢迎加入TalkOP汉化!
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    APP下载|新手|活动|导航|手机版|小黑屋|TalkOP海道-海贼王论坛 ( 苏ICP备14043047号-1 )

    JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

    GMT+8, 2025-5-18 11:50 , Processed in 0.054009 second(s), 20 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2025 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表